French versions

"Un jour viendra où l'histoire parlera. L'Afrique écrira sa propre histoire. Ce sera une histoire de gloire et de dignité." Patrice E. Lumumba  

Nouvelles excitantes!

BREAKING NEWS for my French speaking readers!

Les versions françaises de notre série de livres “Africa for Smart Kids” donc “L’Afrique pour les jeunes curieux” traduite par Odette Ndoumbé et éditée par Evelyne Dengler-Mathé sont disponibles en ligne dès maintenant! Soyez le premier à obtenir vos copies sur Amazon!

 

Disponible sur Amazon
ISBN-13: 978-1976321825

L’Afrique pour les jeunes curieux

Tome 1 : Parlons de l’Afrique!

Par Béatrice Achaleke, Traduction , Traduction par O. E. Ebenye Doumbe

Ce Tome 1 a été approuvé par le Ministère sud-africain de l’éducation.

Nous vivons dans la Décennie des Nations Unies 2015-2024 pour les personnes d’ascendance africaine. Pour Nguisse et Atabong, deux adolescents nés d’une mère africaine et d’un père européen et élevés en Europe, c’est une bonne occasion pour aller à la recherche de leur identité africaine. Ils rencontrent alors leur cousin, le Prince Fuareke, un étudiant intelligent et compétent de 16 ans et une conversation passionnante sur l’Afrique s’engage. Mosquito Zangalo, un moustique curieux et super malin t’attend à la fin de chaque chapitre et te lance un défi pour voir si tu as bien compris ce que tu as lu. Apprête-toi à découvrir l’Afrique, un continent plein de surprises ! “Parlons de l’Afrique” est le tome 1 de notre série “L’Afrique pour les jeunes curieux”. Bonne lecture, sois gentil(le) de partager ton savoir avec tous ceux et celles qui te sont chers et ne manque pas la sortie du tome 2 !

ISBN-13: 978-1976322013

L’Afrique pour les jeunes curieux

Tome 2 : Où se trouve l’Afrique?

Par Béatrice Achaleke, Traduction , Traduction par O. E. Ebenye Doumbe

Ce Tome 2 a été approuvé par le Ministère sud-africain de l’éducation.

Dans ce tome 2 de notre série “L’Afrique pour les jeunes curieux”, nos trois narrateurs te présentent de nombreuses raisons pour lesquelles tu devrais connaître l’Afrique aujourd’hui. Ils s’emploient à te persuader et t’emmènent ensuite dans les différentes régions de ce continent fascinant en t’expliquant en quoi l’Afrique est numéro un dans le monde, et bien plus encore. Ne manque pas le rendez-vous avec nos trois adolescents et Moustique Zangalo pour un autre voyage passionnant à travers l’Afrique, le continent où l’avenir nous attend. Ce tome 2 peut être lu comme la suite du tome 1 ou indépendamment. C’est ta prochaine étape dans la découverte du deuxième plus grand continent du monde.  

“J’aime ce livre et je ne doute pas que tu l’aimeras aussi” (Prince Fuareke, ton narrateur en chef).  

“Je n’ai jamais pensé que parler de l’Afrique pouvait être aussi excitant. Je suis impatient de commencer le tome 3 de la série.”(Atabong, ton analyste en chef).

“Chaque conversation augmente ma fierté et mon sens de l’identité en tant que jeune fille afro-européenne.” (Nguisse, ton détective en chef).

ISBN-13: 978-1976322181 

L’Afrique pour les jeunes curieux

Tome 3 Tous les Africains sont-ils noirs?

Par Béatrice Achaleke, Traduction , Traduction par O. E. Ebenye Doumbe

Dans ce tome 3, nos trois adolescents, Atabong, Nguisse et Prince Fuareke ainsi que, bien sûr, Moustique Zangalo, t’invitent à un troisième voyage à travers l’Afrique en vue de te montrer la diversité du continent. Cette fois-ci, ils te parlent de l’espérance de vie, des groupes ethniques, de l’orientation sexuelle, des personnes handicapées, des langues, des Africains noirs et blancs et de bien d’autres choses encore. Lis avec curiosité, pose tes propres questions et trouve tes propres réponses. Bonne lecture et surtout sois gentil(le) de partager ton savoir avec tous ceux et celles que tu aimes !

La série de livres “L’Afrique pour les jeunes curieux”, n’est pas seulement conçue pour les enfants, elle poursuit aussi un but pédagogique au niveau des adultes. Ces livres doivent être lus, gardés et partagés parce qu’ils visent à susciter des conversations à travers les générations, indépendamment de la couleur de la peau, en Afrique, dans la diaspora et partout où on peut se trouver dans le monde. Pauline Felicia Baird Ph.D. (Guyane).